translation
dict |
|---|
{
"en": "probably at my parents'.",
"ja": "多分両親のところ。"
}
|
{
"en": "the parents of the three young women raped by brent garvey, for example.",
"ja": "例えば、ブレント・ガーヴィーに、レイプされた、3人の少女の両親のようにね。"
}
|
{
"en": "on the back of cereal boxes, board games. any place you use ink",
"ja": "シリアルの箱の裏面、ボードゲームなど、インクを使うあらゆるもので"
}
|
{
"en": "no, but ms. thompson will.",
"ja": "いいえ、でも、トンプソンさんは多分知ってる。"
}
|
{
"en": "well, turk did the republic arrive with my spice?",
"ja": "ターク、共和国はスパイスを持って来た?"
}
|
{
"en": "say that and move forward.",
"ja": "先に進みたいんです。"
}
|
{
"en": "husehld f my peples, bth at hme and verseas.",
"ja": "国内の、あー、人々。"
}
|
{
"en": "i cannot be a swindler unless i can read people's mind.",
"ja": "人の心を読めなきゃ、詐欺師は務まりませんからね。"
}
|
{
"en": "she spent 15 years with the u.n.",
"ja": "国連での15年間は。"
}
|
{
"en": "he didn't tell you?",
"ja": "聞いてないの?"
}
|
{
"en": "i've heard that too.",
"ja": "同じ意見。"
}
|
{
"en": "why not leave him alone?",
"ja": "ひとり?"
}
|
{
"en": "i am.",
"ja": "はl、。"
}
|
{
"en": "i see.",
"ja": "あぁぁ分かりました。"
}
|
{
"en": "i think she should have been with that man.",
"ja": "姉は、その人と一緒に、なるべきだったと思ってしまう。"
}
|
{
"en": "it is now anybody with access to a $1,500 computer",
"ja": "1500ドルのコンピュータを使うことさえできれば、"
}
|
{
"en": "now then... what should i do?",
"ja": "これは、今のうちに、ちゃんと、お仕置きしとかんと...。"
}
|
{
"en": "hey, shin'ichi...!",
"ja": "≪ねぇ、ボウヤ≫、えっ...。"
}
|
{
"en": "we have something stronger than the five senses",
"ja": "オレたちには五感を超えた、心の目がある!"
}
|
{
"en": "they used that to get back on another boat.",
"ja": "船外モーターを使って、別のボートで岸に戻ったんでしょう。"
}
|
{
"en": "it's a sonata.",
"ja": "ソナタです。"
}
|
{
"en": "walter's full of surprises today.",
"ja": "今日一番の驚きだな。"
}
|
{
"en": "leave it to me!",
"ja": "料理?、あっ、この料理なら任せなさい。"
}
|
{
"en": "and i'll show you that in real time now",
"ja": "それをリアルタイムで、ご覧に入れますが"
}
|
{
"en": "you ever hear of avoidance behavior?",
"ja": "回避行動の話は聞いたか?"
}
|
{
"en": "our entire lives revolve around aoi.",
"ja": "生活のすべてが、葵中心にまわってる。"
}
|
{
"en": "hey, let's go.",
"ja": "行くぞ。"
}
|
{
"en": "and perhaps saved nike.",
"ja": "ナイキを救ったのです。"
}
|
{
"en": "ready, barry? over the top.",
"ja": "dh:、準備はいい、バリー、bf:、頭の上だな。"
}
|
{
"en": "according to his brother, eugene was a very bright man.",
"ja": "ユージーンは、とても聡明な男だった。"
}
|
{
"en": "where did you find that?",
"ja": "どこで見つけた?"
}
|
{
"en": "the question is why?",
"ja": "でもなぜ貴方と、パーカーを容疑者に?"
}
|
{
"en": "instinct.",
"ja": "本能。"
}
|
{
"en": "well, there's always something we can do.",
"ja": "何とかなる。"
}
|
{
"en": "a fast talker.",
"ja": "おしゃべり。"
}
|
{
"en": "michika, we're not talking about that now.",
"ja": "美知香、今、そんな話してない。"
}
|
{
"en": "ok. mount!",
"ja": "はい。、乗った。"
}
|
{
"en": "yes, please. thank you.",
"ja": "お願いします。"
}
|
{
"en": "i have a gift.",
"ja": "そういう力がある。"
}
|
{
"en": "i decided to join the ngo",
"ja": "ngoで働くことにしました"
}
|
{
"en": "i'm getting there.",
"ja": "まあな。"
}
|
{
"en": "that's right. so, you can either walk out of here...",
"ja": "その通り、ここから歩いて出て行くか…"
}
|
{
"en": "i want to go play outside too.",
"ja": "私もお外で遊びたい。"
}
|
{
"en": "i chilled.",
"ja": "怒りを制御した。"
}
|
{
"en": "i will do it.",
"ja": "真面目にやれ。"
}
|
{
"en": "hello.",
"ja": "ちわ。、こんにちは。"
}
|
{
"en": "with various equipment, cameras and microphones",
"ja": "ヘルメットを着けてもらいました"
}
|
{
"en": "great person.",
"ja": "素晴らしい人です。"
}
|
{
"en": "our pilot.",
"ja": "パイロットだ。"
}
|
{
"en": "are the people ready to proceed?",
"ja": "進行できますか?"
}
|
{
"en": "my father told me a story",
"ja": "父が、18、世紀の時計職人の"
}
|
{
"en": "i wonder what we are using our sword for .",
"ja": "何のために、太刀を振るってるのか...。"
}
|
{
"en": "i think it gives you one.",
"ja": "もう1度チャンスをくれると思う。"
}
|
{
"en": "whwhat is this?!",
"ja": "これは...!"
}
|
{
"en": "for visitors and humans.",
"ja": "ビジターと人類の。"
}
|
{
"en": "that can't be right.",
"ja": "そんな筈は..."
}
|
{
"en": "cut it out. i want to stay here.",
"ja": "くくっ...。、う...、うう...。"
}
|
{
"en": "but i can't do that.",
"ja": "でもそれはできない。"
}
|
{
"en": "killing crows in their castle is tough.",
"ja": "城の中のカラスを殺すのは大変だが。"
}
|
{
"en": "you, this dimwit!",
"ja": "この、ノロマめ!"
}
|
{
"en": "can't be, huh?",
"ja": "う~ん?"
}
|
{
"en": "alright, good.",
"ja": "よし、いい。"
}
|
{
"en": "what the hell is going on?",
"ja": "一体どうなってる?"
}
|
{
"en": "it's my happy place.",
"ja": "そこは幸せな場所。"
}
|
{
"en": "look what you've done.",
"ja": "やだ、やだ、やだ。、やだ、やだ。、待て~!"
}
|
{
"en": "something radically different.",
"ja": "全く違う雰囲気で奏でる事によって。"
}
|
{
"en": "all my months of planning, every move i've made.",
"ja": "何ヶ月もの画策や行動が。"
}
|
{
"en": "rita.",
"ja": "リタ。"
}
|
{
"en": "now, i have to do this, the rest of the thing, like this.",
"ja": "どうにか後始末をしなきゃいけません。"
}
|
{
"en": "look. isabel kronenberger is showing here on saturday.",
"ja": "見てイサベルは目立つここで土曜日に。"
}
|
{
"en": "that she asked the man kurosawa to do this.",
"ja": "それを、自分が、黒沢って男に頼んで。"
}
|
{
"en": "i think we're done here.",
"ja": "じゃ、解いて。"
}
|
{
"en": "fellow delegates.",
"ja": "代表のみなさん。"
}
|
{
"en": "again, relaxed?",
"ja": "リラックスしてください?"
}
|
{
"en": "you promise me you're coming back!",
"ja": "きっと戻るって"
}
|
{
"en": "i mean, i hope so.",
"ja": "\"1.、アイ・コンタクト\"、\"2.。"
}
|
{
"en": "look. if i had a penis, i'd try it.",
"ja": "ペニスがあったら、私なら試す。"
}
|
{
"en": "all this is the cemetery.",
"ja": "ここは墓場だな。"
}
|
{
"en": "no, i'm not. it was a prank, dale.",
"ja": "言ったな!"
}
|
{
"en": "our target audience, it's not just the producers of terrorism",
"ja": "それはテロの生産者"
}
|
{
"en": "i didn't know what to do.",
"ja": "私が何をすべきかを知りませんでした。"
}
|
{
"en": "what? what's okay?",
"ja": "はあ?、何が負け惜しみよ?"
}
|
{
"en": "even when i change my clothes, i have to blindfold myself!",
"ja": "着替えするのだって"
}
|
{
"en": "here...",
"ja": "こいつは、まいったね。"
}
|
{
"en": "i'm the one who was totally in the wrong.",
"ja": "悪かったのは、全部、こっちなんだし。"
}
|
{
"en": "i don't need this shit.",
"ja": "何て事だ!"
}
|
{
"en": "i i wonder...",
"ja": "捕まえたよ。、ほーら。、ウホホホホホホ...。"
}
|
{
"en": "but we have padding, and fantastic shockabsorbing things like sorbothane",
"ja": "しかしパッドや、ソルボセインのような、素晴らしい衝撃吸収材のおかげで"
}
|
{
"en": "hey, doctor..",
"ja": "ねえ先生。"
}
|
{
"en": "still has much primitive wildlife due to its complex geography and harsh natural environment that are unsuitable for living in.",
"ja": "由于地形复杂、自然环境恶劣、人迹罕至。"
}
|
{
"en": "what did i tell you about knocking?",
"ja": "ノックについて、なんて言ったかしら?"
}
|
{
"en": "he is mariya kyosuke.",
"ja": "真里谷恭介。"
}
|
{
"en": "and the sketch miyukisan drew.",
"ja": "それから、美由紀さんが描いた似顔絵も。"
}
|
{
"en": "that's actually probably the most important thing to anyone who's religious",
"ja": "おそらく最も重要な"
}
|
{
"en": "go on.",
"ja": "先へすすむための。"
}
|
{
"en": "well, at least you didn't say i was agent 46.",
"ja": "エージェント46なんて、言わないでね。"
}
|
{
"en": "they got an alien k9 unit we're not aware of?",
"ja": "エイリアンも警察犬を?、知らなかったわ?"
}
|
{
"en": "okay, message received, young fella. you won't get no pushback from me.",
"ja": "手間取らせたりはしませんよ。"
}
|
{
"en": "in this prison",
"ja": "牢獄ね...。"
}
|
{
"en": "no. ground it.",
"ja": "奴を逃がすな。"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.