id
stringlengths
1
5
meta
dict
translation
translation
200
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 202 ], "ar": [ 218 ] } }
{ "af": "Laat ons deur jou bos.", "ar": "اسمحوا لنا بالمرور عبر الغابة الخاص بك." }
201
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 203 ], "ar": [ 219 ] } }
{ "af": "Laat's doen terug te gaan.", "ar": "دعونا وتضمينه في العودة." }
202
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 204 ], "ar": [ 220 ] } }
{ "af": "Asseblief!", "ar": "من فضلك!" }
203
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 205 ], "ar": [ 221 ] } }
{ "af": "Daar's doen 'n roete oor die rivier.", "ar": "هناك وتضمينه في درب عبر النهر." }
204
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 206 ], "ar": [ 222 ] } }
{ "af": "Ons's doen sal nooit kry deur middel van die bos.", "ar": "لقد أحرزنا ليرة لبنانية أبدا من خلال الحصول على هذه الغابة." }
205
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 207 ], "ar": [ 223 ] } }
{ "af": "Die huidige's doen te sterk om te steek.", "ar": "التيار و [أبوس]؛ القوي جدا للعبور." }
206
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 208 ], "ar": [ 224 ] } }
{ "af": "sal hierdie man sterf.", "ar": "إذا نحن دون و [أبوس]؛ ر الحصول على المساعدة في أقرب وقت، هذا الرجل سوف يموت." }
207
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 209 ], "ar": [ 225 ] } }
{ "af": "Is jy ons lei of om ons verloor?", "ar": "هل توجيهنا أو الحصول على فقدت لنا؟" }
208
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 210 ], "ar": [ 226 ] } }
{ "af": "hierdie sprites sondaars's doen t om ons te help.", "ar": "سيدي، هذه العفاريت وارين أبوس]؛ ر مساعدة لنا." }
209
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 211 ], "ar": [ 227 ] } }
{ "af": "Daar is meer van hulle!", "ar": "هناك أكثر منهم!" }
210
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 212 ], "ar": [ 228 ] } }
{ "af": "Wat 'n pragtige boom.", "ar": "ما مهيب شجرة." }
211
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 213 ], "ar": [ 229 ] } }
{ "af": "Is sy jou ma?", "ar": "هل هي أمك؟" }
212
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 214 ], "ar": [ 230, 231 ] } }
{ "af": "Dat die meisie en die wolwe... so dit is waar hulle woon... meneer.", "ar": "تلك الفتاة والذئاب... لذلك هذا هو المكان الذي يعيشون فيه..." }
213
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 215 ], "ar": [ 232, 233 ] } }
{ "af": "Hierdie manier lei na die ander wêreld.", "ar": "نحن في الحصول على أعمق، يا سيدي. بهذه الطريقة تؤدي إلى العالم الآخر." }
214
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 216 ], "ar": [ 234 ] } }
{ "af": "laat's doen om 'n rus.", "ar": "نعم، دعونا وأبوس]؛ ق تأخذ قسطا من الراحة." }
215
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 217 ], "ar": [ 235 ] } }
{ "af": "Voetspore.", "ar": "أقدام." }
216
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 218 ], "ar": [ 236, 237 ] } }
{ "af": "Drie tone... nog vars.", "ar": "ثلاثة أصابع... لا تزال ماثلة." }
217
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 219 ], "ar": [ 238 ] } }
{ "af": "meneer?", "ar": "ما هو الخطأ، يا سيدي؟" }
218
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 220 ], "ar": [ 239 ] } }
{ "af": "Is jy al reg?", "ar": "هل أنت بخير؟" }
219
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 221 ], "ar": [ 240 ] } }
{ "af": "Jy is vreeslik bleek.", "ar": "أنت شاحب بفظاعة." }
220
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 222 ], "ar": [ 241 ] } }
{ "af": "Ek het jou!", "ar": "قلت لك!" }
221
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 223 ], "ar": [ 242 ] } }
{ "af": "Het jy iets sien?", "ar": "هل رأيت شيئا؟" }
222
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 224 ], "ar": [ 243 ] } }
{ "af": "vergeet dit.", "ar": "لا، ننسى ذلك." }
223
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 225 ], "ar": [ 244 ] } }
{ "af": "Hang aan 'n bietjie langer.", "ar": "معلقة على فترة أطول قليلا." }
224
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 226 ], "ar": [ 245 ] } }
{ "af": "Ek is jammer.", "ar": "أنا آسف." }
225
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 227 ], "ar": [ 246 ] } }
{ "af": "Dit is weg.", "ar": "ذهب و." }
226
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 228 ], "ar": [ 247 ] } }
{ "af": "Wat is dit?", "ar": "ما هذا؟" }
227
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 229 ], "ar": [ 248 ] } }
{ "af": "Ek voel baie sterker.", "ar": "أشعر أقوى بكثير." }
228
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 230 ], "ar": [ 249 ] } }
{ "af": "Hey!", "ar": "مهلا!" }
229
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 231 ], "ar": [ 250 ] } }
{ "af": "Dit kom nie en die toets 't seer.", "ar": "أنه لا توجد الآن و [أبوس]؛ ر يصب بأذى." }
230
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 232 ], "ar": [ 251, 252 ] } }
{ "af": "dit is gebreek.", "ar": "أنا علاجه! لا، أنها مكسورة." }
231
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 233 ], "ar": [ 253 ] } }
{ "af": "jy is 'n genie.", "ar": "سيدي، أنت عبقري." }
232
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 234 ], "ar": [ 254 ] } }
{ "af": "Ons is terug by die yster fabriek!", "ar": "نحن إلى الوراء في الحديد المزخرف!" }
233
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 235 ], "ar": [ 255 ] } }
{ "af": "- Dit is 'n kasteel.", "ar": "- وهو القلعة." }
234
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 236 ], "ar": [ 256 ] } }
{ "af": "- Lady Eboshi's doen yster fabriek.", "ar": "- سيدة Eboshi وتضمينه في الحديد المزخرف." }
235
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 237 ], "ar": [ 257 ] } }
{ "af": "Hulle smelt sand in yster.", "ar": "وهي تذوب في الرمال الحديد." }
236
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 238 ], "ar": [ 258 ] } }
{ "af": "Hey!", "ar": "مهلا!" }
237
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 239 ], "ar": [ 259 ] } }
{ "af": "Hey!", "ar": "مهلا!" }
238
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 240 ], "ar": [ 260 ] } }
{ "af": "- Iemand's doen kom uit die bos!", "ar": "- شخص وأبوس]؛ ق القادمة من الغابة!" }
239
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 241 ], "ar": [ 261 ] } }
{ "af": "- 'N monster?", "ar": "- وحش؟" }
240
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 242 ], "ar": [ 262 ] } }
{ "af": "Dit is my Koroku die bees-bestuurder!", "ar": "هو لي، Koroku للسائق ثور!" }
241
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 243 ], "ar": [ 263 ] } }
{ "af": "hy is die kruising van die meer!", "ar": "صحيح، هو عبور البحيرة!" }
242
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 244 ], "ar": [ 264 ] } }
{ "af": "Wat is al hierdie lawaai?", "ar": "ما كل هذا الضجيج؟" }
243
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 245 ], "ar": [ 265 ] } }
{ "af": "Wees stil wanneer ek skryf.", "ar": "كن هادئا عندما أكتب." }
244
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 246 ], "ar": [ 266 ] } }
{ "af": "Koroku's doen terug uit die dood!", "ar": "Koroku وأبوس]؛ ق العودة من الموت!" }
245
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 247 ], "ar": [ 267 ] } }
{ "af": "Wat?", "ar": "ماذا؟" }
246
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 248 ], "ar": [ 268 ] } }
{ "af": "Jy is nie 'n spook.", "ar": "أنت لست شبحا." }
247
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 249 ], "ar": [ 269 ] } }
{ "af": "- Waar is die ander?", "ar": "- أين هي الأخرى؟" }
248
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 250 ], "ar": [ 270 ] } }
{ "af": "- Daar was nog twee.", "ar": "- كان هناك اثنين آخرين." }
249
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 251 ], "ar": [ 271 ] } }
{ "af": "Slegs ons is gered.", "ar": "فقط كنا المحفوظة." }
250
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 252 ], "ar": [ 272 ] } }
{ "af": "Die wagte nooit vermoor.", "ar": "الحراس لم يقتل." }
251
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 253 ], "ar": [ 273 ] } }
{ "af": "Staan eenkant.", "ar": "التنحي." }
252
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 254 ], "ar": [ 274 ] } }
{ "af": "meneer?", "ar": "من هو الرجل في غطاء محرك السيارة، يا سيدي؟" }
253
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 255 ], "ar": [ 275 ] } }
{ "af": "'N buitestaander.", "ar": "ومن الخارج." }
254
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 256 ], "ar": [ 276 ] } }
{ "af": "luister!", "ar": "الرماة، والاستماع!" }
255
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 257 ], "ar": [ 277 ] } }
{ "af": "Hierdie man uitgevoer ons al die pad hier.", "ar": "هذا الرجل ساعدتنا على طول الطريق هنا." }
256
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 258 ], "ar": [ 278 ] } }
{ "af": "Wys sommige dankbaarheid.", "ar": "تظهر بعض الامتنان." }
257
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 259 ], "ar": [ 279 ] } }
{ "af": "Eina!", "ar": "أوتش!" }
258
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 260 ], "ar": [ 280 ] } }
{ "af": "Don's doen t gryp my daar.", "ar": "دون وأبوس]؛ ر انتزاع لي هناك." }
259
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 261 ], "ar": [ 281 ] } }
{ "af": "Jy!", "ar": "أنت!" }
260
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 262 ], "ar": [ 282 ] } }
{ "af": "Wag daar!", "ar": "الانتظار هناك!" }
261
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 263 ], "ar": [ 283 ] } }
{ "af": "dankie vir die help van ons mense.", "ar": "أولا، أشكر لكم لمساعدة رجالنا." }
262
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 264 ], "ar": [ 284 ] } }
{ "af": "Maar iets pla my.", "ar": "لكن شيئا يزعجني." }
263
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 265 ], "ar": [ 285, 286 ] } }
{ "af": "Jy het hier in minder as die helfte van die tyd wat ons gedoen het... wat twee...", "ar": "حصلت هنا في أقل من نصف الوقت فعلنا... ... من خلال الغزلان الله وأبوس]؛ ق الغابات، تقل اثنين..." }
264
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 266 ], "ar": [ 287 ] } }
{ "af": "Koroku!", "ar": "Koroku!" }
265
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 267 ], "ar": [ 288 ] } }
{ "af": "Jy is in die lewe!", "ar": "كنت على قيد الحياة!" }
266
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 268 ], "ar": [ 289 ] } }
{ "af": "Toki!", "ar": "توكي!" }
267
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 269 ], "ar": [ 290 ] } }
{ "af": "Jy fool!", "ar": "أنت غبي!" }
268
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 270 ], "ar": [ 291 ] } }
{ "af": "Hoe kan jy ry beeste met daardie gebreekte been?", "ar": "كيف يمكنك قيادة الثيران مع أن كسر في ساقه؟" }
269
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 271 ], "ar": [ 292, 293, 294 ] } }
{ "af": "Maar... bang my half dood te maak!", "ar": "لكن... تخويف لي نصف حتى الموت! الذئاب يجب أن أحرزنا لقد أكل لك." }
270
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 273 ], "ar": [ 295 ] } }
{ "af": "Dan kon ek 'n beter mens vind.", "ar": "ثم يمكن أن تجد رجلا أفضل." }
271
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 274 ], "ar": [ 296 ] } }
{ "af": "Toki.", "ar": "دون وأبوس]؛ ر يكون من الصعب جدا على لي، توكي." }
272
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 275 ], "ar": [ 297 ] } }
{ "af": "neem jou minnaars's doen; rusie elders.", "ar": "توكي، واتخاذ محبي الخاص بك وأبوس]؛ شجار في مكان آخر." }
273
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 276 ], "ar": [ 298 ] } }
{ "af": "waarna hulle om te sterf!", "ar": "وأنت، تركهم للموت!" }
274
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 277 ], "ar": [ 299 ] } }
{ "af": "Sommige wag jy is.", "ar": "بعض الحرس أنت." }
275
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 278 ], "ar": [ 300 ] } }
{ "af": "Jy hoef's doen t 'n vinger lig hier rond.", "ar": "يمكنك ارتداء وأبوس]؛ ر تحرك ساكنا هنا." }
276
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 279 ], "ar": [ 301 ] } }
{ "af": "doen iets!", "ar": "عندما يكون هناك وتضمينه في ورطة، تفعل شيئا!" }
277
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 280 ], "ar": [ 302, 303, 304 ] } }
{ "af": "Dit kon nie's doen t gehelp word... maar ek is bly hy is veilig.", "ar": "وكولدن و [أبوس]؛ ر يكون ساعد... شكرا لك. زوجي و [أبوس]؛ ق احمق، ولكن أنا سعيد لأنه غير آمن." }
278
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 281 ], "ar": [ 305 ] } }
{ "af": "Goeie.", "ar": "جيد." }
279
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 282 ], "ar": [ 306 ] } }
{ "af": "Ek was bang miskien sou ek iets verkeerd gedoen.", "ar": "كنت خائفة ربما أود أن فعلت شيئا خاطئا." }
280
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 283 ], "ar": [ 307 ] } }
{ "af": "Jy lyk baie mooi.", "ar": "يبدو أنك وسيم جدا." }
281
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 284 ], "ar": [ 308 ] } }
{ "af": "Wys ons jou gesig.", "ar": "أرنا وجهك." }
282
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 285 ], "ar": [ 309 ] } }
{ "af": "Gonza.", "ar": "Gonza." }
283
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 286 ], "ar": [ 310 ] } }
{ "af": "Ek wil graag die reisiger te bedank.", "ar": "أود أن أشكر المسافر." }
284
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 287 ], "ar": [ 311 ] } }
{ "af": "Bring hom na my later.", "ar": "أحضر له لي في وقت لاحق." }
285
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 288 ], "ar": [ 312 ] } }
{ "af": "Koroku.", "ar": "Koroku." }
286
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 289, 290 ], "ar": [ 313 ] } }
{ "af": "Dit is goed Jy is terug. Ek vra om verskoning.", "ar": "انه لامر جيد أنت إلى الخلف." }
287
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 291 ], "ar": [ 315 ] } }
{ "af": "Don's doen t sê dat Lady Eboshi.", "ar": "دون وأبوس]؛ ر يقول أن سيدة Eboshi." }
288
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 292 ], "ar": [ 316 ] } }
{ "af": "Hy's doen sal net gebruik maak van jou.", "ar": "وو [أبوس]؛ سوف تستفيد فقط من أنت." }
289
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 293 ], "ar": [ 317 ] } }
{ "af": "Toki.", "ar": "اغفر لي، توكي." }
290
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 294 ], "ar": [ 318 ] } }
{ "af": "Ek shouldn's doen t laat het dit gebeur.", "ar": "أنا شولدن أبوس]؛ ر وتدع هذا يحدث." }
291
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 295 ], "ar": [ 319, 320 ] } }
{ "af": "as jy hadn's doen t daar... hulle's doen d almal baljaar in die wolwe deur die nou.", "ar": "سيدة بلدي، إذا كنت hadn وأبوس]؛ ر كان هناك... أنهم وأبوس]؛ د جميعا أن الوثب داخل ذئاب الآن." }
292
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 296 ], "ar": [ 321 ] } }
{ "af": "asseblief stop en rus.", "ar": "المسافر، يرجى التوقف والراحة." }
293
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 297 ], "ar": [ 322 ] } }
{ "af": "Hey!", "ar": "مهلا!" }
294
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 298 ], "ar": [ 323 ] } }
{ "af": "Jy is mooi!", "ar": "أنت وسيم!" }
295
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 299 ], "ar": [ 324 ] } }
{ "af": "jy weet.", "ar": "كان لدينا لمحاربة مورو لتحقيق هذا الأرز، كما تعلمون." }
296
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 300 ], "ar": [ 325 ] } }
{ "af": "Skep dit uit!", "ar": "طبق من ذلك!" }
297
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 301 ], "ar": [ 326 ] } }
{ "af": "Waar?", "ar": "أين؟" }
298
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 302 ], "ar": [ 327, 328 ] } }
{ "af": "Is dit hom?", "ar": "هل هذا له؟ كان توكي الصحيح" }
299
{ "year": 1997, "imdbId": 119698, "subtitleId": { "af": 5817842, "ar": 5817850 }, "sentenceIds": { "af": [ 303 ], "ar": [ 329 ] } }
{ "af": "Toki was reg!", "ar": "!" }