Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
|
@@ -1,37 +1,82 @@
|
|
| 1 |
import gradio as gr
|
| 2 |
-
from transformers import
|
| 3 |
|
| 4 |
-
#
|
| 5 |
-
|
| 6 |
-
|
| 7 |
-
|
| 8 |
-
# 4种翻译场景
|
| 9 |
SCENARIOS = {
|
| 10 |
-
"
|
| 11 |
-
"
|
| 12 |
-
"
|
| 13 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
| 14 |
}
|
| 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16 |
def translate(text, src_lang, tgt_lang, scenario):
|
| 17 |
if not text.strip():
|
| 18 |
-
return "
|
| 19 |
-
|
| 20 |
-
|
| 21 |
-
|
| 22 |
-
|
| 23 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 24 |
|
| 25 |
-
#
|
| 26 |
-
|
| 27 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 28 |
with gr.Row():
|
| 29 |
-
|
| 30 |
-
|
| 31 |
-
|
| 32 |
-
|
| 33 |
-
|
| 34 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 35 |
|
|
|
|
| 36 |
if __name__ == "__main__":
|
| 37 |
demo.launch()
|
|
|
|
| 1 |
import gradio as gr
|
| 2 |
+
from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM
|
| 3 |
|
| 4 |
+
# --------------------------
|
| 5 |
+
# 1. 配置差异化场景(明确风格指令)
|
| 6 |
+
# --------------------------
|
|
|
|
|
|
|
| 7 |
SCENARIOS = {
|
| 8 |
+
"日常闲聊": "请翻译成非常口语化的表达,像朋友聊天一样,用轻松的语气:\n",
|
| 9 |
+
"正式文档": "请翻译成严谨的书面语,保留所有专业术语,语气正式:\n",
|
| 10 |
+
"旅游口语": "请翻译成突出地点/时间的旅游常用语,用词简单、语气轻松:\n",
|
| 11 |
+
"商务邮件": "请翻译成礼貌的商务用语,使用正式敬语,体现专业性:\n",
|
| 12 |
+
"网络热梗": "请翻译成当下流行的网络用语(可以用缩写/流行词):\n",
|
| 13 |
+
"儿童话术": "请翻译成简单易懂的儿童口语,用词幼稚化、语气可爱:\n"
|
| 14 |
}
|
| 15 |
|
| 16 |
+
# --------------------------
|
| 17 |
+
# 2. 加载支持指令的翻译模型(适配风格)
|
| 18 |
+
# --------------------------
|
| 19 |
+
# 选择支持多语言+指令的mbart模型(效果比opus-mt更适配风格)
|
| 20 |
+
model_name = "facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt"
|
| 21 |
+
tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained(model_name)
|
| 22 |
+
model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained(model_name)
|
| 23 |
+
|
| 24 |
+
# --------------------------
|
| 25 |
+
# 3. 翻译函数(强化场景指令)
|
| 26 |
+
# --------------------------
|
| 27 |
def translate(text, src_lang, tgt_lang, scenario):
|
| 28 |
if not text.strip():
|
| 29 |
+
return "请输入要翻译的内容~"
|
| 30 |
+
|
| 31 |
+
# 拼接“场景指令 + 待翻译文本”
|
| 32 |
+
prompt = f"{SCENARIOS[scenario]}{text}"
|
| 33 |
+
|
| 34 |
+
# 设置模型的源语言/目标语言(mbart的语言编码)
|
| 35 |
+
lang_map = {
|
| 36 |
+
"中文": "zh_CN",
|
| 37 |
+
"英文": "en_XX"
|
| 38 |
+
}
|
| 39 |
+
src_code = lang_map[src_lang]
|
| 40 |
+
tgt_code = lang_map[tgt_lang]
|
| 41 |
+
tokenizer.src_lang = src_code # 设定源语言
|
| 42 |
+
|
| 43 |
+
# 模型推理
|
| 44 |
+
inputs = tokenizer(prompt, return_tensors="pt", truncation=True, max_length=512)
|
| 45 |
+
outputs = model.generate(
|
| 46 |
+
**inputs,
|
| 47 |
+
forced_bos_token_id=tokenizer.lang_code_to_id[tgt_code], # 设定目标语言
|
| 48 |
+
max_new_tokens=512,
|
| 49 |
+
temperature=0.7 # 适当增加随机性,强化风格差异
|
| 50 |
+
)
|
| 51 |
+
|
| 52 |
+
return tokenizer.decode(outputs[0], skip_special_tokens=True)
|
| 53 |
|
| 54 |
+
# --------------------------
|
| 55 |
+
# 4. Gradio界面配置
|
| 56 |
+
# --------------------------
|
| 57 |
+
with gr.Blocks(title="多场景翻译工具") as demo:
|
| 58 |
+
gr.Markdown("# 📝 多风格翻译助手(差异更明显)")
|
| 59 |
with gr.Row():
|
| 60 |
+
with gr.Column(scale=2):
|
| 61 |
+
text_input = gr.Textbox(label="输入文本", lines=5, placeholder="在这里输入要翻译的内容...")
|
| 62 |
+
src_lang = gr.Radio(["中文", "英文"], label="源语言", value="中文")
|
| 63 |
+
tgt_lang = gr.Radio(["英文", "中文"], label="目标语言", value="英文")
|
| 64 |
+
with gr.Column(scale=1):
|
| 65 |
+
scenario = gr.Dropdown(
|
| 66 |
+
list(SCENARIOS.keys()),
|
| 67 |
+
label="翻译场景",
|
| 68 |
+
value="日常闲聊"
|
| 69 |
+
)
|
| 70 |
+
translate_btn = gr.Button("开始翻译", variant="primary")
|
| 71 |
+
text_output = gr.Textbox(label="翻译结果", lines=5)
|
| 72 |
+
|
| 73 |
+
# 绑定函数
|
| 74 |
+
translate_btn.click(
|
| 75 |
+
fn=translate,
|
| 76 |
+
inputs=[text_input, src_lang, tgt_lang, scenario],
|
| 77 |
+
outputs=text_output
|
| 78 |
+
)
|
| 79 |
|
| 80 |
+
# 启动界面
|
| 81 |
if __name__ == "__main__":
|
| 82 |
demo.launch()
|