| 1 | |
| 00:00:00,666 --> 00:00:02,000 | |
| You're back | |
| 2 | |
| 00:00:02,300 --> 00:00:03,966 | |
| Mom is much better now | |
| 3 | |
| 00:00:04,466 --> 00:00:06,200 | |
| Mom, I'm sorry | |
| 4 | |
| 00:00:06,400 --> 00:00:08,400 | |
| I haven't been able to come back to accompany you in the past few years | |
| 5 | |
| 00:00:08,566 --> 00:00:11,066 | |
| That's why you were tortured by Zhuang Fengkun, a poisonous woman | |
| 6 | |
| 00:00:11,200 --> 00:00:14,733 | |
| Thanks to Meng Xuan taking care of me these years | |
| 7 | |
| 00:00:15,533 --> 00:00:19,333 | |
| Otherwise, you won't see me when you come back | |
| 8 | |
| 00:00:20,933 --> 00:00:23,066 | |
| Mengxuan, thank you, brother-in-law | |
| 9 | |
| 00:00:23,133 --> 00:00:24,400 | |
| This is all I should do | |
| 10 | |
| 00:00:24,966 --> 00:00:26,100 | |
| Call me by my name in the future | |
| 11 | |
| 00:00:26,100 --> 00:00:27,800 | |
| Your sister and I are no longer related | |
| 12 | |
| 00:00:29,700 --> 00:00:30,566 | |
| Xu Family Brother | |
| 13 | |
| 00:00:31,866 --> 00:00:32,666 | |
| Ah。 | |
| 14 | |
| 00:00:34,933 --> 00:00:36,533 | |
| Ah。对了Xu Family Brother | |
| 15 | |
| 00:00:36,800 --> 00:00:39,266 | |
| 你跟白凤大人到底是什么关系Ah。 | |
| 16 | |
| 00:00:39,400 --> 00:00:41,600 | |
| Why did you tear up the Ming Emperor's invitation letter | |
| 17 | |
| 00:00:41,600 --> 00:00:43,366 | |
| Hey, he didn't even blame you | |
| 18 | |
| 00:00:43,733 --> 00:00:44,966 | |
| Mom, we need surgery later | |
| 19 | |
| 00:00:44,966 --> 00:00:47,600 | |
| I'm afraid it might scare him if I suddenly reveal my identity | |
| 20 | |
| 00:00:48,100 --> 00:00:50,766 | |
| Let's give him a surprise when the Wanshou banquet starts | |
| 21 | |
| 00:00:51,533 --> 00:00:55,533 | |
| Ah。其实我这几年一直被关在无监狱 | |
| 22 | |
| 00:00:56,100 --> 00:00:58,166 | |
| 有一次Ah。突然发生大暴乱 | |
| 23 | |
| 00:00:58,333 --> 00:00:59,700 | |
| Almost injured Lord Bai Feng | |
| 24 | |
| 00:00:59,700 --> 00:01:01,533 | |
| I stepped forward and helped him block a move | |
| 25 | |
| 00:01:01,933 --> 00:01:04,466 | |
| So he's just repaying my favor | |
| 26 | |
| 00:01:06,933 --> 00:01:07,733 | |
| hey | |
| 27 | |
| 00:01:10,066 --> 00:01:11,133 | |
| You can go in now | |
| 28 | |
| 00:01:13,866 --> 00:01:15,766 | |
| Family members cannot go in and wait outside | |
| 29 | |
| 00:01:19,766 --> 00:01:21,466 | |
| Brother Xu Jia, don't worry anymore | |
| 30 | |
| 00:01:21,800 --> 00:01:22,600 | |
| Mmm | |
| 31 | |
| 00:01:22,700 --> 00:01:24,666 | |
| Ah。Ah。Ah。 | |
| 32 | |
| 00:01:24,933 --> 00:01:25,966 | |
| 妈Ah。 | |
| 33 | |
| 00:01:27,066 --> 00:01:30,400 | |
| 救命Ah。哈哈哈哈 | |
| 34 | |
| 00:01:30,400 --> 00:01:31,566 | |
| What are you doing inside | |