| 1 | |
| 00:00:00,166 --> 00:00:03,133 | |
| You owe the remaining 20 million yuan to Qiao Group and it's time to repay it | |
| 2 | |
| 00:00:03,733 --> 00:00:04,933 | |
| Hahaha | |
| 3 | |
| 00:00:05,733 --> 00:00:06,533 | |
| I'll go | |
| 4 | |
| 00:00:06,666 --> 00:00:09,300 | |
| Unexpectedly, someone is lying on top of our Black Dragon Chamber of Commerce | |
| 5 | |
| 00:00:09,766 --> 00:00:12,733 | |
| Mr. Li, this money has been delayed for a long time | |
| 6 | |
| 00:00:13,800 --> 00:00:15,700 | |
| In my opinion, Mr. Li | |
| 7 | |
| 00:00:16,000 --> 00:00:18,133 | |
| If you settle this loan, right | |
| 8 | |
| 00:00:18,166 --> 00:00:21,166 | |
| Besides, the Black Dragon Chamber of Commerce is not inferior to him | |
| 9 | |
| 00:00:21,166 --> 00:00:21,966 | |
| Zhang Shaojie | |
| 10 | |
| 00:00:23,966 --> 00:00:25,700 | |
| How big are your eyes | |
| 11 | |
| 00:00:26,100 --> 00:00:27,500 | |
| Dare to teach me how to do things | |
| 12 | |
| 00:00:28,533 --> 00:00:31,666 | |
| Mr. Li, I just suggested, but | |
| 13 | |
| 00:00:32,466 --> 00:00:35,333 | |
| Today, our Black Dragon Chamber of Commerce is hosting a banquet for distinguished guests | |
| 14 | |
| 00:00:37,933 --> 00:00:38,933 | |
| Almost one accompaniment | |
| 15 | |
| 00:00:39,566 --> 00:00:40,866 | |
| As long as you perform well | |
| 16 | |
| 00:00:40,900 --> 00:00:42,666 | |
| 20 million is not | |
| 17 | |
| 00:00:42,900 --> 00:00:43,266 | |
| me | |
| 18 | |
| 00:00:43,266 --> 00:00:44,500 | |
| me不去陪酒 | |
| 19 | |
| 00:00:45,200 --> 00:00:46,166 | |
| I gave you the opportunity | |
| 20 | |
| 00:00:46,400 --> 00:00:47,466 | |
| Don't be indecisive | |
| 21 | |
| 00:00:47,933 --> 00:00:50,266 | |
| Zhang Shao said what he said about him | |
| 22 | |
| 00:00:52,100 --> 00:00:54,133 | |
| 李总您还是放me九马 | |
| 23 | |
| 00:00:54,166 --> 00:00:55,666 | |
| 给me张家一个face | |
| 24 | |
| 00:00:55,866 --> 00:00:57,166 | |
| 毕竟me们张氏 | |
| 25 | |
| 00:00:57,200 --> 00:00:58,933 | |
| There is a cooperation with your Black Dragon Chamber of Commerce | |
| 26 | |
| 00:00:59,666 --> 00:01:00,466 | |
| face | |
| 27 | |
| 00:01:00,600 --> 00:01:01,766 | |
| The distinguished guest today | |
| 28 | |
| 00:01:02,000 --> 00:01:02,933 | |
| 连me们老大赵 | |
| 29 | |
| 00:01:02,933 --> 00:01:04,600 | |
| 黑龙都要给几公子的face | |
| 30 | |
| 00:01:04,866 --> 00:01:06,466 | |
| Your his mother Zhang family is nothing | |
| 31 | |
| 00:01:06,733 --> 00:01:07,766 | |
| Get out of here for me, eight or six | |
| 32 | |
| 00:01:11,666 --> 00:01:13,366 | |
| Hey, this, this, this is | |
| 33 | |
| 00:01:14,666 --> 00:01:17,466 | |
| 毛毛你放心me不会丢下青木不管的 | |
| 34 | |
| 00:01:17,766 --> 00:01:20,866 | |
| me跟他们汇赂的事me这就找去哼 | |
| 35 | |
| 00:01:21,766 --> 00:01:23,066 | |
| You're really joking | |
| 36 | |
| 00:01:24,966 --> 00:01:25,933 | |
| What are you waiting for | |